TÉRMINOS GENERALES

 

1. TÉRMINOS GENERALOS

Estos términos y condiciones (los “Términos y condiciones”) que se plasman por escrito en el presente complementan las condiciones específicas convenidas entre el comprador y el vendedor en un pedido y, en vista de lo que antecede, regirán la venta de productos al comprador (el “Comprador”) y revocarán todas las comunicaciones, acuerdos o contratos previos, y ningún término, condición o costumbre comercial que entre en conflicto o sea incompatible con lo establecido en el presente tendrá carácter vinculante para el vendedor (el “Vendedor”) a menos que se lo convenga en un escrito firmado. Están disponibles en https://www.stonhard.es. Se le enviará una copia en forma gratuita si lo solicita. Se rechazan explícitamente los términos y condiciones del cliente. Todos los pedidos están sujetos a la aceptación del Vendedor dentro de un plazo razonable en la forma de un reconocimiento por escrito del Vendedor o el inicio del cumplimiento. El hecho de que el Vendedor no haga cumplir algún derecho que pueda tener en virtud de los Términos y condiciones no será interpretado como una renuncia a ellos ni tampoco se considerará que dicho o dichos incumplimientos establecen una costumbre, uso, curso de negociación o curso de cumplimiento. El hecho de que el Vendedor no ejerza algún derecho que sea resultado del incumplimiento del Comprador o de otro modo no será considerado una renuncia a dicho derecho o a cualquier otro derecho. Estos Términos y condiciones pueden aplicarse en cualquier momento, en forma total o parcial. Cualquier disposición del presente que esté prohibida o sea inexigible en alguna jurisdicción aplicable carecerá de vigor, en cuanto a esa jurisdicción, en la medida de dicha prohibición o inexigibilidad sin por ello invalidar las disposiciones restantes o afectar la validez o exigibilidad en cualquier otra jurisdicción. Todo asesoramiento, recomendación, información, asistencia o servicio que brinde el Vendedor en relación con los Productos o con respecto a su uso o aplicación de buena fe, será considerado aceptado por el Comprador sin imputar ningún tipo de responsabilidad al Vendedor, y será responsabilidad del Comprador confirmar su exactitud y confiabilidad a la luz del uso que el Comprador haga o pretenda hacer de los Bienes. Prestar este servicio limitado no cambia la naturaleza de la transacción. El Vendedor puede ceder, hipotecar, subcontratar, cobrar, declarar un fideicomiso o negociar de cualquier otra manera alguno o todos los derechos en virtud de estos Términos y condiciones. El Comprador no cederá ni transferirá, hipotecará, cobrará, subcontratará, delegará o declarará un fideicomiso y tampoco negociará de ninguna otra manera ninguno de sus derechos en virtud de estos Términos y condiciones sin la previa aprobación por escrito del Vendedor, que este no podrá negar sin un motivo justificado. Estos Términos y condiciones se aplican a la exclusión de cualquier otro término que el Comprador pretenda imponer o incorporar, o que esté implícito en la ley, el comercio, la costumbre, la práctica o el devenir de las negociaciones.

 

2. PAGO

Los Productos pueden exigir un pago total o parcial por adelantado o al momento de la entrega, pueden requerir otra garantía de pago o cumplimiento, o pueden imponer otros términos de crédito o pago que el Vendedor considere apropiados, según su exclusivo criterio. El Vendedor tiene derecho a aumentar el precio de los productos que aún deben entregarse si los factores determinantes del precio de los costos han sido objeto de aumentos. Estos factores incluyen, entre otros: materias primas y materiales auxiliares, energía, productos obtenidos por el Vendedor de terceros, tipos de cambio, sueldos, salarios, contribuciones al seguro social, cargos gubernamentales, costos de flete y primas de seguro. El Vendedor notificará al Comprador dicho aumento, el cual no podrá superar el aumento en los factores de costos determinantes. Todos los precios excluyen IVA, al igual que todos los demás impuestos, y se basan en el método de envío indicado en el artículo 3. Riesgo y título. Todos los materiales hechos por pedido o que no estén en existencias se facturarán sobre el rendimiento total del lote dentro del diez por ciento (10 %), lo que puede superar la cantidad pedida. El pago de las facturas vence y se torna pagadero 30 días después de la fecha de la factura, a menos que se especifique lo contrario. Las sumas no pagadas en la fecha de vencimiento devengarán intereses cada día a la tasa comercial local para deudas comerciales impagas a transposición en la ley local siguiendo la directiva 2011/7/UE, y en ningún caso serán inferiores al 4 % anual por encima de la tasa básica del Banco Central Europeo de manera ocasional, pero al 4 % anual para cualquier período dado cuando esa tasa básica sea inferior a 0 %. El Comprador no podrá retener ni compensar el pago de los productos entregados por ningún motivo. Todo costo de recuperación de deuda correrá por cuenta del Vendedor, con un mínimo de 40,00 euros, excepto que se indique lo contrario en la ley aplicable. El Vendedor se reserva el derecho, entre otros recursos, de rescindir o disolver la venta o suspender las entregas futuras si el Comprador no realiza algún pago, de conformidad con estos Términos y condiciones o cualquier otro contrato entre las partes que intervienen en el presente. El Comprador reembolsará al Vendedor en su totalidad todos los daños y perjuicios, costos y gastos, incluidos los honorarios legales razonables, en los que el Vendedor incurra con respecto al incumplimiento de estos Términos y condiciones por parte del Comprador o cualquier esfuerzo de cobro del Vendedor para recuperar los montos vencidos del Comprador.

 

3. RIESGO Y OBLIGACIONES DE CONSERVACIÓN

El riesgo en los Productos pasará al Comprador según el método de entrega seleccionado, tal como se menciona en la sección “Costos de envío/flete” a continuación. La titularidad de los Productos no pasará al Comprador hasta que (si la ley aplicable obligatoria lo permite): i) el Vendedor reciba el pago total (en efectivo o fondos compensados) por los Productos y cualquier otro Producto que el Vendedor haya provisto al Comprador con respecto al cual el pago se haya tornado vencido y pagadero. Dado que el Comprador ha pagado el precio total por los productos pedidos, la titularidad pasará automáticamente al Comprador; ii) el Comprador revenda los Productos en el devenir habitual de los negocios, como mandante y no como agente del Vendedor, en cuyo caso la titularidad de los Productos pasará al Comprador inmediatamente antes del momento en que el Comprador revende los Productos. Hasta que el Vendedor reciba el pago total (en efectivo o fondos compensados) del Comprador, el Comprador: almacenará los Productos por separado de todos los demás Productos en poder del Comprador para que sigan siendo identificables, no eliminará ni desfigurará u ocultará cualquier marca o empaque de identificación relacionado con los Productos, mantendrá los Productos en condiciones satisfactorias y los mantendrá asegurados contra todo riesgo por su precio total a partir de la fecha de entrega, dará al Vendedor la información que razonablemente pueda solicitar de manera esporádica en relación con i) los Productos y ii) la posición financiera continua del Comprador. Junto con la entrega de los Productos al Comprador, el riesgo de pérdida o daño accidental del producto se transfiere al Comprador, y el Comprador está obligado a asumir todos los costos correspondientes al mantenimiento de los productos en buenas condiciones. En caso de que el Vendedor no reciba oportunamente el pago de los Productos, el Vendedor tendrá derecho a prohibir que el Comprador revenda los bienes o los utilice en el devenir habitual de los negocios. El Vendedor también puede exigir que el Comprador entregue todos los Productos que obren en su poder que no hayan sido revendidos o incorporados irrevocablemente en otro producto y si el Comprador no lo hace de inmediato, el Vendedor podrá (si la ley aplicable lo permite) ingresar a cualquiera de las instalaciones del Comprador o de cualquier tercero en las que se almacenen los Productos para recuperarlos.

 

4. CONDICIONES DE CRÉDITO

Si corresponde, los términos de crédito están sujetos a la aprobación continua del crédito del Comprador por parte del Vendedor y, si según el exclusivo criterio del Vendedor, el crédito o la situación financiera del Comprador se ven obstaculizadas de modo tal que hacen que el Vendedor considere que el Comprador está en una situación insegura, el Vendedor podrá retirar la extensión del crédito y exigir otros términos de pago y todo aquel monto pendiente del crédito del Comprador se tornará vencido y pagadero en su totalidad de manera inmediata. El Comprador acepta presentar dicha información financiera de manera ocasional, conforme lo solicite razonablemente el Vendedor para el establecimiento y/o la continuación de los términos del crédito.

 

5. CAMBIOS

Toda solicitud de cambio de algún pedido con respecto a la cantidad o el empaque debe ser comunicada por escrito antes del envío. Si dichos cambios derivan en un aumento del costo o el tiempo para completar la fabricación del o de los productos o se genera una disminución en la cantidad solicitada que invalida cualquier descuento ofrecido por el Vendedor, entonces el precio y el momento del pedido original se ajustarán en consecuencia. El Comprador acepta pagar cualquier aumento en los costos asociados con los cambios. Una vez que los pedidos hayan sido aceptados por el Vendedor, no se realizarán ni permitirán cambios con respecto a las especificaciones, a menos que se los solicite y se los acepte por escrito y ambas Partes convengan por escrito el nuevo precio resultante y el nuevo plazo de entrega. Los costos adicionales de los cambios, incluidos los costos de ingeniería adicional, se reflejarán en el nuevo precio. Las cancelaciones están sujetas al acuerdo del Vendedor y a los cargos de cancelación razonables que el Vendedor determine, según su exclusivo criterio.

 

6. COSTOS DE ENVÍIO / FLETE El

Vendedor confirmará sobre qué base se realiza el envío, normalmente esto será FCA (Incoterms 2020) O FOB punto de envío (Incoterms 2020) O DDP (Incoterms 2020) O DAP (Incoterms 2020). En ausencia de un acuerdo expreso, todos los envíos se realizarán EXW (Incoterms 2020). Es posible que se aplique un cargo mínimo para los pedidos. Las fechas de envío y/o entrega son las mejores estimaciones, y el Vendedor no será responsable en lo que respecta a cualquier demora o discrepancia limitada en el envío o la entrega de los productos, a menos que la fecha de envío y/o entrega se haya acordado expresamente como una parte esencial del pedido. El Vendedor se reserva el derecho de realizar la entrega en partes. La demora en la entrega de una parte no dará derecho al Comprador a cancelar otras partes. Todos los costos de flete aplicables se agregarán a la factura, a menos que el cliente especifique el cobro contra la orden de compra. Si, de acuerdo con la ley aplicable, las fechas de entrega son vinculantes y el Comprador tiene derecho a reclamar una compensación en caso de entrega tardía, las partes convienen que la compensación nunca superará el 1 % del valor de la entrega tardía por semana y con un máximo del 6 % del valor de entrega tardía en total.

 

7. SERVICIO DE CAMPO

Cualquier servicio de campo, soporte técnico, supervisión de instalación o servicio relacionado aplicable se regirá por un acuerdo separado por escrito. En ausencia de un acuerdo separado por escrito, todo asesoramiento, recomendación, información, asistencia o servicio que brinde el Vendedor en relación con los Productos o con respecto a su uso o aplicación de buena fe, será considerado aceptado por el Comprador sin imputar ningún tipo de responsabilidad al Vendedor, y será responsabilidad del Comprador confirmar su exactitud y confiabilidad a la luz del uso que el Comprador haga o pretenda hacer de los Bienes.

 

8. PEDIDOS ATRASADOS

El Vendedor se reserva el derecho de cancelar pedidos atrasados. El Vendedor tiene derecho a rescindir el contrato si, a pesar de celebrar transacciones de cobertura en debido tiempo y forma, el Vendedor propiamente dicho no es abastecido correcta u oportunamente y otras compras de cobertura no fuesen razonables o, de otro modo, han fallado, o si el Vendedor o sus proveedores no pueden realizar una entrega oportunamente por motivos de Fuerza mayor, según se establece en la Sección 14 a continuación, o si cambian las condiciones del mercado.

 

9. DEVOLUCIÓN DE PRODUCTOS

Se requiere la autorización por escrito del Vendedor antes de cualquier envío de devolución, y el Vendedor podrá otorgarla o denegarla según su exclusivo criterio. Los colores personalizados, los pedidos especiales o los materiales con vida útil limitada no son retornables. Del mismo modo, el exceso de productos debido a la sobreestimación de los requisitos o la necesidad del Comprador no está sujeto a devolución. En caso de que algún término o condición de una autorización entre en conflicto con estos Términos y condiciones, prevalecerá la autorización de devolución de bienes del Vendedor. Las devoluciones autorizadas deben ser enviadas recurriendo al transportista seleccionado por el Vendedor y se las debe enviar a la ubicación que elija el Vendedor. El Comprador es responsable de todos los riesgos y cargos de flete. Las devoluciones deben enviarse en sus cajas originales, sin abrir. Se cobrará un cargo mínimo del 25 % por reabastecimiento a todas las devoluciones autorizadas. En ningún caso los productos o mercancías obsoletos, dañados o discontinuados que tengan más de seis meses de antigüedad califican para la devolución.

 

10. RECLAMOS

Los reclamos que sean producto de pérdidas, escasez o daños en tránsito deben reconocerse en los documentos de entrega al momento de la recepción. Además, el Comprador notificará de inmediato al Vendedor cualquier entrega de uno o más productos dañados que hayan sido comprados al Vendedor, o cualquier queja que el Comprador pueda tener con respecto a la entrega. El hecho de que el Comprador no envíe dicha notificación y no advierta dicho daño constituye una renuncia a cualquier reclamo contra el Vendedor en relación con el producto dañado, si corresponde. Se considerará que el Comprador ha renunciado y desistido de cualquier otro reclamo relacionado con el pedido, envío (incluida la puntualidad), idoneidad, precisión o condición de entrega de los Productos que no se establezca específicamente en estos Términos y condiciones, a menos que se lo realice por escrito dentro de los cinco (5) días hábiles posteriores a la fecha en la que el Comprador recibe el o los productos.

 

11. GARENTÍA El

Comprador debe inspeccionar los bienes inmediatamente después de recibirlos y, en caso de detectarse un defecto, debe notificarlo al Vendedor por escrito sin demora indebida. De lo contrario, se considera que los materiales han sido aceptados, en la medida en que se trate de un defecto que pueda identificarse durante una inspección adecuada. Lo mismo se aplica cuando el Comprador no lleva a cabo una aceptación acordada o no la materializa de manera completa u oportuna. Si posteriormente aparece un defecto, este hecho debe ser notificado después de ser descubierto, sin demora indebida. Por el presente se excluyen las notificaciones posteriores de defectos. En la medida en que exista un defecto y este haya sido informado oportunamente y, en ningún caso después de transcurridos 30 días desde la fecha de entrega de los Productos, el Vendedor tiene derecho a efectuar el cumplimiento posterior en la forma de rectificación del defecto o a suministrar un artículo impecable dentro de un período razonable, según lo elija el Vendedor. El Vendedor solo asume los costos de su trabajo y los materiales asociados con este cumplimiento posterior; otros costos, en particular los costos de desmontaje e inspección, no correrán por cuenta del Vendedor. Si el Comprador lleva los bienes a un lugar que no es el lugar de aceptación, en ese caso el Comprador asume los costos de cumplimiento posteriores adicionales que pudieran surgir como resultado de ello. Si el cumplimiento posterior es infructuoso o comercialmente imposible, en ese caso el Comprador tiene derecho a rescindir el contrato o exigir la reducción de la remuneración pagada al Vendedor. Sin embargo, en caso de un incumplimiento de contrato que sea solo menor, en particular en el caso de defectos que son solo menores, el Comprador no tiene derecho a ningún derecho de reducción o rescisión. El Vendedor puede negarse a materializar un cumplimiento posterior si este está asociado con costos desproporcionados. No se considerará ningún reclamo hasta que el producto en cuestión haya sido inspeccionado por un representante del Vendedor.

EL VENDEDOR NO OFRECE NINGÚN OTRO TIPO DE GARANTÍA, TANTO EXPRESA COMO IMPLÍCITA, Y RENUNCIA A LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS, EN LA MEDIDA EN QUE ASÍ LO PERMITA LA LEY. 
La garantía establecida en la etiqueta del producto será nula y no se aplicará a ningún producto:
(i)    que haya sido alterado, modificado o combinado con otro material que no sean los materiales, según se especifica en el etiquetado o la documentación técnica de los productos;
(ii)    que haya sido objeto de almacenamiento o manipulación inadecuados;
(iii)    que haya estado expuesto a condiciones que van más allá de las restricciones operativas especificadas por el Vendedor en su etiquetado. Con la excepción de los términos de la garantía establecidos en el presente o, si corresponde, en la etiqueta del Producto, es responsabilidad exclusiva del Comprador probar el Producto para garantizar que sea apto para el uso pretendido por el Comprador o cualquier usuario final; o
(iv)    que el Comprador no haya pagado oportunamente, en su totalidad, independientemente de que dichos productos ya hayan sido aplicados o utilizados de otro modo por el Comprador u otras partes. Con la excepción de los términos de la garantía establecidos en el presente o, si corresponde, en la etiqueta del Producto, es responsabilidad exclusiva del Comprador probar el Producto para garantizar que sea apto para el uso pretendido por el Comprador o cualquier usuario final.

 

12. RESPONSABILIDAD LIMITADA

En la medida en que no se estipule lo contrario en esta Sección 12, por el presente se excluyen los reclamos del Comprador basados en defectos materiales o defectos en el título, sin importar el motivo legal, si la ley aplicable lo permite. El Vendedor no es responsable de ningún daño que no haya ocurrido en los Productos entregados propiamente dichos. En particular, el Vendedor no es responsable del lucro cesante u otra pérdida pecuniaria que el Comprador haya sufrido en este sentido. En la medida en que no se estipule nada en contrario en esta Sección 12, por el presente se excluyen los reclamos del Comprador debido al incumplimiento de una obligación que surge de las obligaciones contractuales. Las declaraciones de no responsabilidad que anteceden de esta Sección 12 no se aplican en circunstancias en las que el Vendedor sea obligatoriamente responsable como cuestión de la ley aplicable, por ejemplo (1) de conformidad con la Ley de Responsabilidad de Producto aplicable; (2) debido a la pérdida de la vida, lesiones personales o daños a la salud atribuibles a un incumplimiento negligente o intencional de la obligación del Vendedor o de uno de los representantes legales o agentes indirectos del Vendedor; (3) si la causa del daño o la pérdida fue producto de un comportamiento intencional o negligencia grave del Vendedor o de uno de los representantes legales o indirectos del Vendedor; (4) si el Comprador afirma derechos basados en un defecto que surge de una garantía con respecto a las cualidades del producto o la duración particular de la calidad de un producto; (5) el Vendedor incumple negligentemente una obligación contractual fundamental cuyo cumplimiento es lo que hace posible el debido cumplimiento del contrato y cuyo cumplimiento generalmente puede ser invocado por el socio en el contrato (obligación cardinal); (6) los reclamos de recurso en la cadena de entrega de compra de bienes de consumo están involucrados. Si el Vendedor incumple negligentemente una obligación cardinal (esencial), su obligación de pagar daños y perjuicios se limita a la pérdida típica y previsible del contrato, si no se involucra ningún comportamiento intencional o gravemente negligente, y/o el Vendedor no es responsable debido a pérdida de la vida, lesiones personales o daños en la salud. Si el Vendedor ha realizado una entrega parcial, el Comprador solo puede rescindir la totalidad del contrato si ya no tiene un interés en el cumplimiento de la parte. Para los sucesivos contratos de entrega, los derechos del Comprador se limitan a cada entrega parcial correspondiente. En caso de eliminación de un defecto o entrega de reemplazo (cumplimiento posterior), esta Sección 12 se aplica en consecuencia. El Vendedor puede negarse a llevar a cabo la eliminación de defectos, siempre que el Comprador no haya pagado la parte de la entrega que no haya sido objetada. No existen reclamos contra el Vendedor basados en una pérdida de la que el Comprador es responsable. En especial, el Comprador es responsable de los daños y pérdidas que tengan lugar por los siguientes motivos:
(i)    alteración, modificación o combinación de los productos con cualquier otro material que no sean los materiales, según se especifica en el etiquetado de los productos;
(ii)    almacenamiento o manipulación inadecuados; o
(iii)    exposición a condiciones que van más allá de las restricciones operativas especificadas por el Vendedor en su etiquetado. Con la excepción de los términos de la garantía establecidos en el presente o, si corresponde, en la etiqueta del Producto, es responsabilidad exclusiva del Comprador probar el Producto para garantizar que sea apto para el uso pretendido por el Comprador o cualquier usuario final.
EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE FRENTE AL COMPRADOR, LOS CLIENTES DEL COMPRADOR O CUALQUIER OTRA PERSONA O ENTIDAD POR LOS DAÑOS Y PERJUICIOS INCIDENTALES, CONSECUENTES, ESPECIALES O INDIRECTOS (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LUCRO CESANTE O PÉRDIDAS POR INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL) COMO RESULTADO DEL SUMINISTRO DE PRODUCTOS A LOS CLIENTES U OTRAS PERSONAS, E INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SURJAN DE LA RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), CONTRATO O DE OTRO MODO. NADA DE LO DISPUESTO EN ESTOS TÉRMINOS LIMITARÁ O EXCLUIRÁ LA RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR POR LA MUERTE O LAS LESIONES PERSONALES CAUSADAS POR SU NEGLIGENCIA O FRAUDE O POR UNA TERGIVERSACIÓN FRAUDULENTA. DE LO CONTRARIO, LA RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DEL VENDEDOR Y EL ÚNICO RECURSO DEL COMPRADOR EN CASO DE UN PRODUCTO NO CONFORME SERÁ EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO DEFECTUOSO POR UN PRODUCTO CONFORME. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DEL VENDEDOR SUPERARÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO EN CUESTIÓN.
Para evitar toda duda, cualquier limitación de la responsabilidad estará dentro de los límites permitidos por la ley.

 

13. LIMITACIÓN EN EL PLAZO

El Comprador no podrá presentar ninguna disputa, reclamo u otra acción legal, independientemente de su forma, por algún incumplimiento del Vendedor o cualquier otro reclamo relacionado o que surja del Producto, incluida la negligencia o cualquier otro reclamo basado en agravios después de transcurrido un año desde la fecha de entrega del Producto, a menos que ambas Partes hayan convenido lo contrario en un escrito firmado por ambas o conforme lo dicte como obligatorio la ley aplicable.

 

14. FUERZA MAYOR

Ninguna de las partes será responsable en lo que respecta a toda aquella imposibilidad o demora en el cumplimiento de la entrega o de otro modo, si dicho incumplimiento o demora es producto de un desastre natural conforme lo define la ley aplicable y en los siguientes casos (no limitados): guerra, disturbios civiles, revueltas, dificultades laborales, capacidad de la fábrica, incendio, otras bajas, accidente, incapacidad para obtener contenedores o materias primas, falla en la cadena de suministro o incapacidad para cumplir, actos o restricciones gubernamentales, entre ellos ceses e incapacidad para cumplir debido a epidemias, pandemias, o cualquier otra causa, sin importar su tipo, que esté fuera del control razonable de una Parte. En caso de Fuerza mayor, el Vendedor tendrá derecho a disolver el o los acuerdos enviando una confirmación por escrito al Comprador. El contrato se suspenderá automáticamente sin compensación de ningún tipo desde la fecha en que tiene lugar el evento de fuerza mayor hasta la fecha de su finalización. Según su elección y sin responsabilidad alguna, el Vendedor tendrá el derecho de distribuir su suministro de productos entre sus clientes, incluidas sus divisiones y compañías filiales, de la manera que el Vendedor, según su exclusivo criterio, considere equitativa. En ningún caso el Vendedor estará obligado a comprar productos a terceros con el fin de permitir que entreguen productos al Comprador. La fuerza mayor nunca se aplicará a ninguna obligación de pago en la medida en que se hayan entregado productos (o parte de ellos).

 

15. INDEMNIZACIÓN El

Comprador asumirá toda la responsabilidad por el uso de los productos y defenderá, indemnizará y eximirá de responsabilidad al Vendedor y a sus respectivas filiales, funcionarios, directores, accionistas, empleados, agentes y representantes de y contra todas y cada una de las pérdidas, responsabilidades, reclamos, daños y perjuicios, demandas, costos y gastos (incluidos, entre otros, los honorarios legales y los costos judiciales en función de una indemnización completa) que surjan o se relacionen con ellos.

 

16. LEY RECTORA Y JURISDICCIÓN

Todas las ventas se rigen por la ley de la oficina registrada del Vendedor, independientemente de los principios sobre conflictos de leyes, y queda excluida la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG o la Convención de Viena). Toda acción, disputa, reclamo u otro tipo de acción se presentará exclusivamente ante los tribunales competentes para el domicilio social del Vendedor (jurisdicción exclusiva).

 

17. CUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES

El Comprador deberá cumplir con todas las instrucciones aplicables que proporcione el Vendedor en relación con la instalación y el uso del o de los productos, y el Comprador se compromete a no usar indebidamente ni a modificar o aplicar indebidamente dicho producto de ninguna manera. El Vendedor no será responsable si el Comprador no aplica o usa el producto de acuerdo con dichas instrucciones, notas técnicas o pautas y buenas prácticas de producción. El Comprador acepta indemnizar y eximir al Vendedor de toda responsabilidad respecto de cada uno y todos los reclamos, costos, responsabilidad, daños y perjuicios y gastos, incluidos los honorarios de abogados, contra el Vendedor o en los que este haya incurrido como producto de lesiones a personas o bienes en relación con la aplicación o el uso del o de los productos por parte del Comprador. El Comprador acusa recibo y está familiarizado con el etiquetado y la literatura del Vendedor en lo que respecta al o a los productos, y enviará dicha información a sus empleados que manipulen, procesen o vendan dichos productos y a los clientes de dichos productos, según corresponda. El Comprador acepta mantener actualizadas y verificar todas las hojas de datos técnicos y SDS (Hoja de datos de seguridad). En el supuesto en que el Comprador venda los bienes, cumplirá con todas las reglamentaciones y pondrá las hojas de datos técnicos y de seguridad a disposición de sus clientes.

 

18. CUMPLIMIENTO DE LA LEY APLICABLE

El Comprador cumplirá con todas las leyes y reglamentaciones aplicables. El Comprador no venderá ni exportará, reexportará, transmitirá, desviará o, de otro modo, transferirá, directa o indirectamente, ningún bien o producto a o pasando por, Cuba, Irán, Rusia, Siria, Corea del Norte, Venezuela, las regiones de Crimea, Donestsk o Luhansk en Ucrania, Bielorrusia, o cualquier otro país que esté sujeto a sanciones o sea objeto de un embargo de los Estados Unidos, el Reino Unido o la Unión Europea, o con o para una parte que aparezca enunciada en alguna lista de personas proscritas por el Gobierno de los Estados Unidos, el Gobierno del Reino Unido o la Unión Europea, conforme esta pueda ser enmendada ocasionalmente.

 

19. CUMPLIMIENTO DE LAS POLÍTICAS APLICABLES

El Comprador cumplirá con todas las políticas aplicables del Vendedor, entre las que se incluyen los Valores y las expectativas del Vendedor de 168, a las que se puede acceder en la siguiente URL https://www.rpminc.com/pdf/CodeGuidelines.pdf y el Código de conducta para distribuidores y aplicadores del Vendedor, al que se puede acceder en la siguiente URL https://www.rpminc.com/distributors-and-applicators-code-of-conduct/.

 

20. LICENCIA

Nada de lo dispuesto en estos Términos y condiciones pretende ser interpretado o será interpretado como algo que otorga una licencia u otro permiso del Vendedor al Comprador para usar cualquier marca comercial, nombre comercial, material protegido por derechos de autor, patentes u otros derechos de propiedad intelectual o intereses del Vendedor en cualquier momento. En el supuesto en que las Partes hayan celebrado un Contrato de licencia por separado, dicho contrato se incorpora por su referencia y pasa a formar parte del presente, en la medida en que corresponda. En caso de existir alguna incoherencia entre estos Términos y condiciones y el Contrato de licencia por separado, prevalecerán los términos del Contrato de licencia. Si se ha otorgado algún derecho al Comprador para usar la propiedad intelectual del Vendedor (como, por ejemplo, marcas comerciales, nombres comerciales, materiales protegidos por derechos de autor, patentes u otros derechos de propiedad intelectual), el Comprador solo podrá usar esta propiedad intelectual para promover la venta de los bienes del Vendedor.

 

21. PROTECCIÓN DE DATOS

Cada uno procesará, aplicará, visualizará y utilizará los Datos personales solo en la medida en que fuese necesario para cumplir con el acuerdo en virtud de estos Términos y condiciones. Ninguna de las partes transferirá ni permitirá el uso de los Datos personales de la otra parte, a menos que la otra parte lo indique o autorice expresamente. Ambas partes deberán cumplir con las leyes y las mejores prácticas aplicables en lo que respecta a la privacidad y la seguridad de los datos. Podrá encontrar la Política de privacidad de los Vendedores en https://www.rpminc.com/privacy-policy/ Además, el Comprador tiene derecho a acceder a sus datos con el fin de corregirlos, integrarlos y/o cancelarlos, de acuerdo con las leyes aplicables sobre el tema y el Reglamento General de Protección de Datos (UE 2016/679). Cualquier solicitud de este tipo puede ser dirigida a dataprotection@rpminc.com.

 

22. TOTALIDAD DEL ACUERDO

Estos Términos y condiciones constituyen la totalidad del acuerdo entre las partes que intervienen en el presente, y no existen compromisos, declaraciones ni garantías de ningún tipo, excepto aquellos expresamente establecidos en el presente o en la documentación contractual.

 

 

  • ES Newsletter Pod 345 x 250 px).jpg
  • ENCUENTRE EL PRODUCTO ADECUADO

  • STONHARD ESPAÑA

    Teléfono:  (34) 933 623 785

     E-mail:     info@stonhard.es

  • Spanish New Media feed (345 x 250 px).jpg